很多朋友可能不知道馬格蘭,馬格蘭攝影通訊社(Magnum Photos)是世界相當知名且具有影響力的攝影經紀公司,成立於1947年,為了忠實呈現第二次世界大戰後的影像紀實而成立。裡頭成員都是在職的專業攝影師,過去有許多卓越的新聞攝影獎得主,都是馬格蘭的成員,也因為成員不超過80位,所以要進入馬格蘭攝影通訊社是更加困難。令人感到驕傲的是,攝影師張乾琦,是台灣唯一馬格蘭攝影通訊社的會員。
馬格蘭網站上的一篇訪談,裡面對每一個攝影師都問了兩個問題:第一次對攝影感到興奮是什麼時候?對年輕攝影師有何建議?在這篇馬格蘭網站訪談中,34位攝影師對此都給出了自己的答案。
轉載這篇文章的初衷,是看見週遭有許多朋友對於以攝影這志向感到困惑,因為希望能夠藉由這篇《馬格蘭攝影師給年輕攝影師的建議》,讓更多朋友對攝影更有信心,也更明確自己的方向。由於長度的關係,文章分切為上下兩篇,如造成不便,請見諒。
ABBAS
Get a good pair of walking shoes and…fall in love
買雙好鞋,並且……去愛(愛攝影,還是愛別人?)
ALEC SOTH
Try everything. Photojournalism, fashion, portraiture, nudes, whatever. You won't know what kind of photographer you are until you try it. During one summer vacation (in college) I worked for a born-again tabletop photographer. All day long we'd photograph socks and listen to Christian radio. That summer I learned I was neither a studio photographer nor a born-again Christian. Another year I worked for a small suburban newspaper chain and was surprised to learn that I enjoyed assignment photography. Fun is important. You should like the process and the subject. If you are bored or unhappy with your subject it will show up in the pictures. If in your heart of hearts you want to take pictures of kitties, take pictures of kitties.
去嘗試各種攝影:新聞、時裝、肖像、人體,任何種類。你不會知道是什麼類型的攝影師除非你嘗試過。我大學時期有個暑假做了一個桌面攝影師的助理,他是個再生的基督徒,於是我跟著他每天聽著天主教電台廣播拍攝襪子。在那個夏天我發現自己不適合當影棚攝影師,也不會成為再生基督徒。另一年我為一家郊區報紙工作,那個時候我驚訝地發現自己很喜歡接受拍攝任務。興趣是最重要的。你應該享受這個過程,並且喜歡拍攝的主題。如果你厭倦了,或者不喜歡這個主題,就會在圖片中顯現出來。如果你內心想拍攝小貓,那就去拍攝小貓。
ALEX MAJOLI
I would advise to read a lot of literature and look as little as possible other photographers. Work everyday even without assignments or money, work, work, work with discipline for yourself and not for editors or awards. And also collaborate with people not necessary photographers but people you admire. The key word to learn is participation!
我建議多看些文學作品,而盡量少看其他攝影師的作品。每天都要拍攝,哪怕沒有任務或者是錢。拍攝,拍攝,拍攝,這必須成為自己的原則,而不是為了圖片編輯或者是得獎。同時,也要與別人合作,不光是攝影師,還有你尊敬的人。關鍵就是要參與進去!
ALEX WEBB
Photograph because you love doing it, because you absolutely have to do it, because the chief reward is going to be the process of doing it. Other rewards — recognition, financial remuneration — come to so few and are so fleeting. And even if you are somewhat successful, there will almost inevitably be stretches of time when you will be ignored, have little income, or — often — both. Certainly there are many other easier ways to make a living in this society. Take photography on as a passion, not a career.
要因為熱愛而去拍攝,因為那種不得不拍的感覺而去拍攝,為了在過程中得到滿足而拍攝。其他的收穫——別人的讚譽、報酬——這些只有極少數人能夠得到,而且是那麼的短暫。哪怕你在某種程度上獲得了成功,也不可避免地在一段時間之內受到忽視,沒有收入。世上有很多容易的謀生方式,把攝影當作自己的興趣,而不是職業。
ALESSANDRA SANGUINETTI
I could use some good advice myselff … but first thing that springs to mind is Bob Dylan's: “keep a good head and always carry a light bulb.”
我自己倒是有不少好建議……但在我腦子里首先跳出來的是鮑勃·迪倫(Bob Dylan)的話:“保持頭腦清醒, 帶一個電燈泡。”
BRUCE GILDEN
My advice: Photograph who you are!
我的建議是:拍出你自己!
CARL DE KEYZER
Give it all you got for at least 5 years and then decide if you got what it takes. Too many great talents give up at the very beginning; the great black hole looming after the comfortable academy or university years is the number one killer of future talent.
給你自己五年時間然後看看是不是達到了自己的目標。很多有才華的人在開始的時候就放棄了;舒適的學生生涯之後巨大的黑洞是最大的天才殺手。
CHRISTOPHER ANDERSON
Forget about the profession of being a photographer. First be a photographer and maybe the profession will come after. Don't be in a rush to make pay your rent with your camera. Jimi Hendrix didn't decide on the career of rofessional musician before he learned to play guitar. No, he loved music and created something beautiful and that THEN became a profession. Larry Towell, for instance, was not a professional photographer until he was already a famous photographer. Make the pictures you feel compelled to make and perhaps that will lead to a career. But if you try to make the career first, you will just make shitty pictures that you don't care about.
不要去想成為一個職業攝影師。首先你要當一個攝影師,或許之後自然而然就職業了。不要急著靠拍照付房租。吉米·亨德里克斯(Jimi Hendrix)並不是在學會彈吉他之前就決定當職業音樂人的。他首先熱愛音樂,並且創造了一些美妙的曲子,然後才成了音樂家。在拉里·托維爾(Larry Towell)成為職業攝影師之前,早就成了一個著名的攝影師。去拍攝那些你認為不得不拍的影像,或許這會慢慢把你引向職業的道路。但如果你一開始就想著職業,那你只能拍出自己都不在乎的劣質圖片。
CHRIS STEELE-PERKINS
1) Never think photography is easy. It's like poetry in that it's easy enough to make a few rhymes, but that's not a good poem.
2) Study photography, see what people have achieved, but learn from it, don't try photographically to be one of those people.
3) Photograph things you really care about, things that really interest you, not things you feel you ought to do.
4) Photograph them in the way you feel is right, not they way you think you ought to.
5) Be open to criticism, it can be really helpful, but stick to you core values.
6) Study and theory is useful but you learn most by doing. Take photographs, lots of them, be depressed by them, take more, hone your skills and get out there in the world and interact.
1)不要覺得攝影很容易。就像寫詩,要寫幾句韻文或許很容易,但那不足以成為好詩。
2)學習攝影,看看大師們是怎麼做的,向他們學習,但不要試圖複製他們的影像。
3)去拍那些你真正關心的事物,那些真正吸引你的事物,而不要拍攝你認為你應該拍的東西。
4)用你認為正確的方式去拍,而不要用你認為應該用的方式去拍。
5)願意接受批評,它們有時是有益的,但是要堅持你的核心價值觀。
6)學習和理論有一定的作用,但是你更多地是通過實踐來學到東西。拍攝,拍攝很多很多照片,為之沮喪,然後拍攝更多。磨練你的技術,投入大千世界並且做出回應。
CONSTANTINE MANOS
Try not to take pictures, which simply show what something looks like. By the way you put the elements of an image together in a frame show us something we have never seen before and will never see again. And remember that catching a moment makes the image even more unique in the stream of time. Also, try to do workshops with photographers whose work you admire, but first ask around to make sure they are good teachers as well as good photographers. Taking good pictures is easy. Making very good pictures is difficult. Making great pictures is almost impossible.
不要去拍那些僅僅顯示出事物表象的照片。你把圖像的各種元素組合在一起的方式就想我們展現了我們未曾見過的東西。更不要忘了,影像中被捕捉下來的瞬間使之在時間的長河裡成了唯一。另外,盡量參加你敬重的攝影師的短訓班,但首先你得搞清楚他們不僅僅是好攝影師,同時也是好老師。拍出好的照片很簡單。創造出很棒的圖片很難。創造出偉大的圖片幾乎是不可能的。
DONOVAN WYLIE
Never stop enjoying it. Try and not look for pictures but keep yourself always open and allow yourself to be stimulated by whatever hits you. Work towards a goal … book, exhibition… but more importantly work towards finding your own voice, your subject and your application. Accept that your work is more about you than what you represent, try to bridge that balance, without resorting to photographing your feet! In other words try and translate personal experience into a collective one, it is very possible and I think the key quest of any art form… (study the book “Waffenruhe” by Michael Schmidt) — study all the great photographers and love doing it, start at the beginning, look at early American, and German, then French, then take a close look at artists using photography in the sixties, Rusha etc. Don't get bogged down in theory, but respect it, read Robert Adams on Photography, in fact embrace Robert Adams generally and you will learn a lot. Read literature, especially early Russian, French and modern American, (and Irish, Joyce), the journey literature has taken as an art form in terms of description and representation is very similar to photography. Don't rely on style for the sake of it, if you have your own subject , you can adopt other people's styles if it helps, and visa versa, if you photograph something every one has, then adopt an style, execution, that can only be yours, entually you will achieve both, your own voice will come through, but it can take time. Study the book “How You Look at It” … Important essays there will help you. Always try and be honest with yourself… for example, is the idea of being a photographer more exciting to you than photography itself, if this is true think about becoming an actor…if you genuinely love photography don't give it up. Understand and enjoy the fact that photography is a unique medium. Respect and work within photography's limitations, you will go much further.
要享受攝影。嘗試不要去尋找圖像,而要保持開放的心態,讓圖像來刺激你。要帶著目標來拍攝,為了出版一本書,或是舉辦一個展覽,但更重要的是,要為了找到你自己的意見、自己的主題和自己的方式去拍攝。記住你的作品是關於你本人的,而不是你所代表的東西。這是個微妙的平衡,你要學著去把握,當然,別最後去拍自己的腳就行了。
換言之,你要試著把自己的個人經驗轉換成普遍經驗,這確實是有可能的,而且我認為這是任何藝術形式的關鍵訴求……去研讀Michael Schmidt的Waffenruhe一書—— 去研究所有偉大的攝影師並且要喜歡研究他們,從頭開始研讀,去看早期美國攝影師,然後德國的,還有法國的,然後再仔細研讀一下二十世紀60年代採用攝影術的藝術家,比如Rusha等。不要讓自己陷入理論中不可自拔,而要尊重理論。
去讀讀羅伯特·亞當斯(Robert Adams)的攝影理論——實際上,好好研讀羅伯特·亞當斯,你會學到很多東西。去讀文學作品,特別是早期俄國文學、法國文學以及現代美國作品,還有愛爾蘭文學,比如詹姆斯·喬伊斯(James Augustine Aloysius Joyce,1882-1941),遊記類文學作品在描寫和記敘方面與攝影極為接近。不要為了風格而風格。如果你有自己的主題,你也可以採用別人的方式,只要對主題有幫助。
反之亦然。如果你要去拍大家都已經拍攝過的東西,那麼就採用你自己獨有的方式和風格。而最終你兩樣都會得到,你的意見會自己顯現出來,但這需要時間。去讀讀《How You Look at It》這本書……其中重要的文章會對你有幫助。要保持對自己誠實……比如,到底是當一個攝影師這件事更讓你激動,還是攝影本身?如果是前者,那麼你應該去做演員……如果你真的熱愛攝影,那麼就不要放棄。理解並且享受攝影作為一種獨特的媒體的特性。接受攝影的局限性,在這些局限之內盡量拍攝,然後你可以走得更遠。
DAVID HURN
Don't become a photographer unless its what you have to do. It can't be the easy option. If you become a photographer you will do a lot of walking so buy good shoes.
除非你真的很想當攝影師,不然不要去做。那不是個簡單的選擇。如果你當了攝影師,你會需要走很多路,所以買一雙好鞋
DENNIS STOCK
Young photographers should learn their craft well and don't expect to make a constant living at taking pictures. But they should FOLLOW THEIR BLISS. Find time to pursue themes that indicate their concerns, big and small. Above all when shooting, MAKE AN ARTICULATE IMAGE.
年輕的攝影師需要了解攝影技術,但別指望能夠靠拍照謀生。不過他們需要追隨自己的內心。找時間去拍能夠反應他們關注點的主題,不管是大是小。最最重要的是,拍攝清晰的圖像。
ELI REED
Stop talking theory when a camera is in their your and do not over-think the image. Lose the ego and let the photograph find you. Observe the life moving like a river around you and realize that the images you make may become part of the collective history of the time that you are living in.
拿著相機的時候別想太多理論,也別過分考慮出來的圖像。把自我收起來,然後影像會自己找上你。觀察你周遭如流水般的生活,你得意識到你所拍攝的圖像終將成為你所在的時代的公共歷史。
ELLIOTT ERWITT
Learn the craft (which is not very hard). Carefully study past work of photographers and classic painters. Look and learn from movies. See where you can fit in as a commercial “photographer”. Commercial: meaning working for others and delivering a product on command. But most of all keep your personal photography as your separate hobby. If you are very good and diligent it just may pay off.
學好技術,這並不困難。仔細學習以前攝影師的作品和古典畫作。多看些電影,並從中學習。試著讓自己成為一個“商業攝影師”,我指的是,為別人工作,根據要求拍攝。但更重要的是,把你自己的攝影當作單獨的愛好。如果你做的足夠好並且足夠勤奮,自然會得到回報的。
LISE SARFATI
Read a lot and create your own universe. Learn how to construct and create a series. Do not be impressed by other works. Try to innovate or simply to be yourself.
廣泛地閱讀,創造你自己的體系。學習如何創造及構建作品系列。不要讓別人的作品影響你。試著創新,或者就簡單地做你自己。
MARTINE FRANCK
My advice to photographers is to get out there in the field and take photographs but also if they are students to finish their course, learn as many languages as possible, go to movies, read books, visit museums, broaden your mind.
我給年輕攝影師的建議是出去拍攝,當然,如果你是學生的話,完成學業。盡可能多學些語言,多看電影,多讀書,去參觀博物館,一句話,開闊你的眼界。
HARRY GRUYAERT
Be yourself, Don't copy anybody.
做你自己,不要模仿任何人。
HIROJI KUBOTA
Study the works of the greatest photographers like Henri Cartier-Bresson and Andre Kertesz. Try to travel to many parts of the world and understand what a diverse world we live in.
學習歷史上偉大攝影師的作品,比如亨利·卡蒂埃·布列松和安德烈·柯特茲。去世界各地旅行,要理解這個世界的多樣性。
JOHN VINK
Don't stop questioning yourself (it'll make you less arrogant). Push. Push, scratch, dig… Push further… And stop when you don't enjoy it anymore… But most of all respect those you photograph…
時時刻刻向自己提問,這樣會讓你不那麼自大。挖掘自己的內心,挖掘,繼續挖掘……如果你不再享受這個過程,就停下……但最重要的是,尊敬你所拍攝的人……
JONAS BENDIKSEN
Throw yourself off a cliff. Figuratively speaking, I mean. Photography is a language. Think about what you want to use it to talk about. What are you interested in? What questions do you want to ask? Then, go for it, and throw yourself into talking about that topic, using photography. Make a body of work about that.
把你自己扔下懸崖——我只是打個比方。攝影是一種語言。想想你要用它來表達什麼。你感興趣但是什麼?你想問些什麼問題?然後你就去用攝影來談論這個話題,去構建一個主體。
LARRY TOWELL
The camera allowed me to share the lives of others, to walk around in their world, to view their horizons. That's when I got excited about photography.
相機讓我能夠分享他人的生活,進入他們的生活,了解他們的內心。那是我對攝影感到興奮是開始。
Be yourself and look outside of yourself.
做你自己,並關心周圍的世界。
MARK POWER
Although there are far more people trying to be photographers than there were in those heady days of 1980, there are also far more opportunities. Gone are the days, thankfully, when a commercial assignment, or even a picture in a newspaper, can damage the chance of gallery representation.
Yet what is clear is that a number of good pictures are no longer enough; today it has to be about ideas, and about the intent of the work. If you have something to say, and even better you have an innovative way of saying it then opportunities are out there.
I sense that photography is concerning itself with real issues again. For some time much of photography seemed to be about itself, and while this was fine, and interesting in some cases, it's not what photography is really good at. Understand this by familiarising yourself with the rich and wonderful history of our medium. Be proud of it, what it has,
and what it can, achieve. Don't try and reinvent the wheel. Be inspired. Try and copy, if you like (because no one can). Find a subject you care about. Something that moves you. Something which stirs your rawest emotions. And then have patience.
雖然比起轟轟烈烈的二十世紀80年代,現在有更多人試圖要做攝影師,現在也有更多的機會。感謝上帝,那種日子一去不復返了,那時拍攝一次商業圖片、甚至在報紙上刊登一副照片就會喪失進入美術館展覽的機會。
但是,現在越來越明確的是,僅僅拍出幾張優秀的照片是不夠的。現在重要的是整體的思路,以及作品的目的。如果你想表達什麼,最好是你能有新穎的方式來表達,這樣的話你就大有機會了。
我感覺現在攝影終於又開始關注現實話題了。有一陣攝影關注的是它本身,當然這也不錯,有時候也很有趣,但這並不是攝影所擅長的。你要去了解攝影豐富而精彩的歷史,以便理解攝影真正擅長什麼。要為攝影已經取得以及還可以取得的成就感到自豪。不要試圖改變這個工具。保持靈感。試著去複制,如果你可以的話,事實上沒有人能複制。尋找你自己關心的主題,那些真正能打動你的東西,那些引起你發自內心的情緒的東西。然後,你要耐心。
MARTIN PARR
Find something you are passionate about, and shoot your way through this obsession with elegance and you will have potential great project.
找到你熱愛的主題,堅持拍攝下去,即使感到困惑也不要停,然後你會獲得潛在的偉大的專題。
MIKHAEL SUBOTZKY
Stick to one project for a long time. And keep working on it through many stages of learning, even if it might feel finished. Its the only way to break through what I think are some vital lessons that need to be learnt about story-telling and how to combine images.
堅持長時間地拍攝一個主題,邊拍邊學,哪怕它似乎可以完成了,也要接著拍。這是唯一的突破方法,從中你可以學到非常重要的一課,那就是如何講故事,以及如何把影像組合在一起。
OLIVIA ARTHUR
My main piece of advice for young photographers who have just come out of college is to get away from the hubs of photography like London and New York. There are so many photographers touting their portfolios round in places like this that people end up fighting to do jobs that are not what they really want, just to make ends meet. It's the kind of environment that doesn't fuel anyone's creativity (well mostly anyway…). My advice: go out and do the things they really want to before getting tied in…if they don't take the risk at the beginning they'll find it much harder to come back and take it later on.
我給年輕攝影師最主要的建議是:畢業之後別去倫敦或者紐約這樣的攝影中心,那兒有那麼多攝影師拿著自己的作品集到處轉,其結果就是大家都很難找到工作,而就算得到了拍攝任務,也未必自己想要拍攝的,他們工作只是為了使收支平衡。在這樣的大環境中,每個人的創造性都很容易被抹殺。我的建議:在被現實生活束縛之前去做自己真正想做的事,如果一開始不冒點險,以後再想回來做自己想做的事就更難了。
PAOLO PELLEGRIN
I believe photography – like many other things one does in life – is the exact expression of who one is at a given moment: every time you compose and release the shutter you give voice to your thoughts and opinions of the world around you. So other than the obvious patience (photography is a complex medium, a voice which requires time to develop) and perseverance and the necessary humility when dealing with others, I would recommend working to become a more developed and informed individual, a more knowledgeable and engaged citizen. This will translate into a deeper more complex understanding of the world around you, and ultimately into a richer and more meaningful photography.
我相信攝影就像一個人會做的其他事一樣,是一個人在特定時刻的自我表達:你每一次構圖、按下快門的過程實際上都表達了你對周遭世界的看法和觀點。所以,除了需要耐心——這是顯而易見的,因為攝影是一種需要時間來參與的複雜的媒體;還有恆心和在和人打交道時必要的謙遜態度,我的建議是要努力成為一個全面的、見多識廣、知識淵博的人,多參與社會活動。這將使你對周遭世界的理解更為深刻和全面,並且最終使你的影像的含義更為豐富而深遠。
PATRICK ZACHMANN
You have to fight for being a photographer! More seriously, my advice for young people is to go to exhibitions, to see books and try to do a personal project which they feel they have a unique approach of it because they are close to the subject and need to express and understand urgently things about it.
Photography has something to do for me, like with Diane Arbus, with oneself through the others and with unconsciousness (sorry for my English: I mean “l'inconscient”) a psychoanalytic approach. I will answer to a third question because it's linked with above: why did you become a photographer? I became a photographer because I don't have memory. It took me quite a long time to understand that trough my personal researches (“Inquest of identity or a Jew in search of his memory”, “Chile. The roads of the memory”, “My father's memory”, etc.), I was looking for the “missing” pictures. Making my book “Inquest of identity”, I found out that my aunt-my father's sister who was a Nazi camp survivor- had at her home a picture of my grand-parents deported and killed in Auschwitz that my father never showed to us. Thanks photography, I met my father's parents that I never knew. That's what I like with photography. It helps me to understand myself and the past through the present.
你得為成為一個攝影師而奮鬥!嚴肅一點說,我給年輕攝影師的建議是,去看各種展覽,多閱讀並去拍攝個人的專題,我指的是對他們自身來說有特殊意義的專題,他們在情感上對這些主題特別接近並且有迫切的表達願望。
像迪安·阿勃斯(Diane Arbus)一樣,對我來說攝影有特別的意義,是通過他人來表達自己、是無意識的——我為我糟糕的英語道歉,我是指“潛意識”、是一個心理過程。我要回答第三個問題因為這與前面兩個是相關的,那就是“我為什麼要成為攝影師?”我當攝影師是因為我沒有記憶,我花了很長時間在我為我的書《Inquest of identity or a Jew in search of his memory》、《Chile. The roads of the memory》和《My father's memory》等做調查的過程中想明白的(帕特里克·扎克曼Patrick Zachmann是一個猶太裔的攝影師,這幾個專題應該都是他所做的關於自己的種族的調查,補充一點查到的相關訪談),那時我一直在尋找“失去的”影像。在編寫《Inquest of Identity》這本書的過程中,我發現我的姑姑,也就是我爸爸的姐姐,是一個納粹集中營倖存者,她保留了一張我祖父的照片,我的祖父是奧斯維新集中營的遇難者之一。但我父親從來沒有給我們看過這張照片。感謝攝影,讓我看到了我從未見過的祖父,這就是我熱愛攝影的原因,它使我能夠了解自己,以及通過現實了解過去。
PETER MARLOW
Be yourself, get up early, and don't try too hard, as whatever is trying to come out will come eventually without any effort, learn to trust your instincts and don't think about what others will think or about the process too much . Work hard but enjoy it.
做你自己。早點起床,但別過分用功,因為你想要表達的東西有時候會毫不費力地自己出現。學會相信你的直覺,別老去想別人會怎麼看,也別去想整個過程是怎麼樣的。努力,但是要享受攝影。
STEVE MCCURRY
If you want to be a photographer, you have to photograph. If you look at the photographers' work you admire, you will find that they have found a particular place or subject, and then have dug deep into it, and carved out something that is special. That takes a lot of dedication, passion, and work.
如果你想成為攝影師,那就得去拍攝。如果你仔細看你所欽佩的攝影師的作品,你會發現他們都深入地拍攝了一個特定的地方或者主題,並且從中發現了一些特別的東西。那需要勤奮、激情和努力的工作。
STUART FRANKLIN
Follow your heart and never give up.
跟著感覺走,不要放棄。
SUSAN MEISELAS
Dig in and follow your instincts and trust your curiosity.
深入拍攝,跟著你的直覺走,相信你的好奇心。
THOMAS DWORZAK
Try live something intense, at home, abroad… it does not matter. It has to be passionate. And once you know the basics forget about photography.
認真地去生活,無論是在家鄉還是在國外。必須有激情。一旦你掌握了攝影的基礎,就別去多想攝影的技術等東西。
THOMAS HOEPKER
Avoid all photo schools and courses. Most will give you lofty ideas and twist your mind in one direction. Find your own way to photography, nobody will ask you later if you have a diploma. Visit as many museums as you possibly can. The images you see (painted, drawn, etched or photographed) will stay with you for the rest of your life. They will help you to discover good pictures in real life. Suppress any silly ambitions of becoming a great artist. Being a good photographer is difficult enough.
別去讀任何攝影學校或者課程,那些只會讓你產生大而空的理想並把學員的想法變得千篇一律。你得找到你自己的攝影方式,如果你有了文憑,就沒人會再找你。盡可能多地去參觀博物館,你看到的影像,不管是油畫、素描、蝕刻畫還是攝影,都會伴隨你一生,它們會幫助你在真實生活中發現好的影像。別傻乎乎地想著要當一個偉大的藝術家,做個優秀的攝影師已經夠困難的了。
TRENT PARKE
To photograph what is closest to you and the things that you enjoy and have an interest in. Make the whole process as fun and least difficult as possible.
去拍攝你身邊的、你最享受和最感興趣的事物。讓整個攝影的過程盡可能充滿樂趣、不那麼困難。
--
馬格蘭 官方網站→請點我
維基百科 - 馬格蘭攝影通訊社→請點我